Solo quedan unos días: nuestro SORTEO: Grandes premios para buzos y bomberos.
1.1 Las presentes Condiciones Generales de Contratación (en lo sucesivo, "CGC") de IDE-COMPRESSORS e.K. (en lo sucesivo, "Vendedor") se aplican a todos los contratos de suministro de mercancías celebrados por un consumidor o empresario (en lo sucesivo, "Cliente") con el Vendedor en relación con las mercancías presentadas por el Vendedor en su tienda online. Queda prohibida la inclusión de condiciones propias del Cliente, salvo pacto en contrario.
1.2 Las presentes CGC se aplican en consecuencia a los contratos de entrega de bienes con elementos digitales, salvo disposición en contrario. En este contexto, el Vendedor debe, además de la entrega de los bienes, el suministro de contenidos digitales o servicios digitales (en lo sucesivo, "productos digitales") que estén contenidos en los bienes o conectados a ellos de tal forma que los bienes no puedan cumplir sus funciones sin ellos.
1.3 Las presentes CGC se aplicarán a los contratos de entrega de bonos, salvo que se estipule lo contrario.
1.4 Un consumidor en el sentido de estas CGC es cualquier persona física que celebre un negocio jurídico con fines predominantemente no comerciales ni autónomos.
1.5 Un empresario en el sentido de estas CGC es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente.
2.1 Las descripciones de productos contenidas en la tienda online del Vendedor no constituyen ofertas vinculantes por parte del Vendedor, sino que sirven para la presentación de una oferta vinculante por parte del Cliente.
2.2 El cliente puede presentar la oferta a través del formulario de pedido en línea integrado en la tienda en línea del vendedor. Tras colocar los bienes seleccionados en la cesta de la compra virtual y pasar por el proceso de pedido electrónico, el cliente presenta una oferta contractual jurídicamente vinculante con respecto a los bienes contenidos en la cesta de la compra haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido. Además, el cliente también puede presentar la oferta al vendedor por correo electrónico, mediante el formulario de contacto en línea o por correo postal.
2.3 El vendedor puede aceptar la oferta del cliente en un plazo de cinco días,
Si existen varias de las alternativas mencionadas, el contrato se celebrará en el momento en que se produzca una de ellas en primer lugar. El plazo de aceptación de la oferta comienza el día siguiente al envío de la oferta por parte del cliente y finaliza al expirar el quinto día siguiente al envío de la oferta. Si el vendedor no acepta la oferta del cliente en el plazo mencionado, se considerará que rechaza la oferta, con la consecuencia de que el cliente deja de estar vinculado por su declaración de intenciones.
2.4 Si se selecciona una forma de pago ofrecida por PayPal, el pago se procesará a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en lo sucesivo, "PayPal"), con sujeción a las Condiciones de uso de PayPal, que pueden consultarse en https://www.paypal.com
2.5 Cuando se realice una oferta a través del formulario de pedido en línea del Vendedor, el texto del contrato será almacenado por el Vendedor tras la celebración del contrato y transmitido al Cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) después de que el Cliente haya enviado su pedido. El Vendedor no hará accesible el texto del contrato más allá de esto.
2.6 Antes de realizar el pedido de forma vinculante a través del formulario de pedido en línea del Vendedor, el Cliente puede identificar posibles errores de introducción de datos leyendo detenidamente la información que aparece en pantalla. Un medio técnico eficaz para reconocer mejor los errores de introducción de datos puede ser la función de ampliación del navegador, con ayuda de la cual se amplía la visualización en pantalla. El cliente puede corregir sus entradas durante el proceso de pedido electrónico utilizando las funciones habituales del teclado y del ratón hasta que pulse el botón que completa el proceso de pedido.
2.7 Hay diferentes idiomas disponibles para celebrar el contrato. La selección de idioma específica se muestra en la tienda en línea.
2.8 La tramitación del pedido y la toma de contacto suelen realizarse por correo electrónico y mediante la tramitación automatizada del pedido. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico facilitada por él para la tramitación del pedido es correcta, de modo que los correos electrónicos enviados por el vendedor puedan recibirse en dicha dirección. En particular, al utilizar filtros SPAM, el cliente debe asegurarse de que todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o por terceros encargados por el vendedor de tramitar el pedido puedan ser entregados.
3.1 En general, los consumidores tienen derecho de desistimiento.
3.2 Encontrará más información sobre el derecho de desistimiento en la política de desistimiento del vendedor.
4.1 Salvo que se indique lo contrario en la descripción del producto del vendedor, los precios indicados son precios totales que incluyen el impuesto sobre el valor añadido legal. Cualquier coste adicional de entrega y envío se indicará por separado en la descripción del producto correspondiente.
4.2 La opción u opciones de pago se comunicarán al cliente en la tienda online del vendedor.
4.3 Si se selecciona una forma de pago ofrecida a través del servicio de pago "PayPal", el pago se procesará a través de PayPal, para lo cual PayPal también podrá utilizar los servicios de terceros proveedores de servicios de pago. Si el Vendedor también ofrece métodos de pago a través de PayPal para los que realiza pagos por adelantado al Cliente (por ejemplo, compra a cuenta o pago a plazos), cederá su reclamación de pago a PayPal o al proveedor de servicios de pago encargado por PayPal y nombrado específicamente al Cliente. Antes de aceptar la declaración de cesión del Vendedor, PayPal o el proveedor de servicios de pago encargado por PayPal realizará una comprobación de solvencia utilizando los datos de cliente transmitidos. El vendedor se reserva el derecho a denegar al cliente la forma de pago seleccionada en caso de que el resultado de la comprobación sea negativo. Si se aprueba la forma de pago seleccionada, el cliente deberá abonar el importe de la factura dentro del plazo de pago acordado o en los intervalos de pago acordados. En este caso, sólo podrá realizar el pago a PayPal o al proveedor de servicios de pago encargado por PayPal con efecto liberatorio. No obstante, el vendedor sigue siendo responsable de las consultas generales del cliente, por ejemplo, en relación con la mercancía, el plazo de entrega, el envío, las devoluciones, las reclamaciones, las declaraciones de revocación y las entregas o notas de crédito, incluso en caso de cesión del crédito.
4.4 Si se selecciona el método de pago "SOFORT", el pago se procesará a través del proveedor de servicios de pago SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Múnich (en adelante, "SOFORT"). Para poder pagar el importe de la factura a través de "SOFORT", el cliente deberá disponer de una cuenta bancaria en línea que haya sido activada para participar en "SOFORT", identificarse debidamente durante el proceso de pago y confirmar la instrucción de pago a "SOFORT". A continuación, "SOFORT" efectúa inmediatamente la operación de pago y se realiza el cargo en la cuenta bancaria del cliente. El cliente puede obtener más información sobre el método de pago "SOFORT" en la siguiente dirección de Internet https://www.klarna.com
4.5 Si selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "mollie", el pago lo procesa el proveedor de servicios de pago Mollie BV, Keizersgracht 313, 1016 EE Amsterdam, Países Bajos (en adelante: "mollie"). Los métodos de pago individuales ofrecidos a través de mollie se comunican al cliente en la tienda online del vendedor. Para procesar los pagos, mollie puede utilizar otros servicios de pago para los cuales pueden aplicarse condiciones de pago especiales, de los cuales se informará al cliente por separado si es necesario. Más información sobre “mollie” está disponible en línea en https://www.mollie.com
5.1 Si el Vendedor ofrece el envío de la mercancía, la entrega se realizará dentro de la zona de entrega especificada por el Vendedor a la dirección de entrega especificada por el Cliente, a menos que se acuerde otra cosa. Al procesar la transacción, la dirección de entrega especificada en el procesamiento del pedido del Vendedor será determinante. A diferencia de esto, si se selecciona el método de pago PayPal, será determinante la dirección de entrega depositada por el cliente en PayPal en el momento del pago.
5.2 Si la entrega de la mercancía fracasa por causas imputables al cliente, éste correrá con los gastos razonables en que incurra el vendedor como consecuencia de ello. Esto no se aplica a los gastos de devolución si el cliente ejerce efectivamente su derecho de revocación. En caso de ejercicio efectivo del derecho de revocación por parte del cliente, se aplicará a los costes de devolución de la mercancía lo dispuesto en las instrucciones de revocación del vendedor.
5.3 Si el cliente actúa como empresario, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de los bienes vendidos se transmitirá al cliente en cuanto el vendedor haya entregado los bienes al transportista, al transitario o a cualquier otra persona o institución designada para realizar el envío. Si el cliente actúa como consumidor, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de los bienes vendidos sólo se transmitirá, en principio, al cliente o a una persona autorizada a recibir los bienes cuando éstos le sean entregados. En caso contrario, el riesgo de pérdida accidental y de deterioro accidental de la mercancía vendida se transmitirá al cliente, incluso en el caso de consumidores, en cuanto el vendedor haya entregado la cosa al transportista, al transportista o a la persona o institución designada de otro modo para efectuar el envío, si el cliente encarga al transportista, al transportista o a la persona o institución designada de otro modo para efectuar el envío que efectúe el envío y el vendedor no ha designado previamente a esta persona o institución al cliente.
5.4 El vendedor se reserva el derecho a rescindir el contrato en caso de autoentrega incorrecta o indebida. Esto sólo se aplicará en el caso de que el vendedor no sea responsable de la falta de entrega y el vendedor haya concluido una transacción de cobertura específica con el proveedor con la debida diligencia. El vendedor hará todos los esfuerzos razonables para conseguir la mercancía. En caso de no disponibilidad o de disponibilidad parcial de la mercancía, se informará inmediatamente al cliente y se le reembolsará la contraprestación sin demora.
5.5 La auto recogida no es posible por razones logísticas.
5.6 Los vales se entregan al cliente del siguiente modo:
- por correo electrónico
Si el vendedor efectúa el pago por adelantado, conservará la propiedad de la mercancía entregada hasta el pago íntegro del precio de compra adeudado.
Salvo que se indique lo contrario en las disposiciones siguientes, se aplicarán las disposiciones de la responsabilidad legal por defectos. Como excepción, se aplicará lo siguiente a los contratos de entrega de mercancías:
7.1 Si el cliente actúa como empresario,
7.2 Si el cliente actúa como consumidor, se aplicará lo siguiente a los contratos de entrega de bienes usados con la restricción de la cláusula siguiente: El plazo de prescripción de las reclamaciones por defectos es de un año a partir de la entrega de los bienes si así se acordó contractualmente de forma expresa y separada entre las partes y el cliente fue informado específicamente de la reducción del plazo de prescripción antes de presentar su declaración contractual.
7.3 Las limitaciones de responsabilidad y la reducción de plazos mencionadas anteriormente no se aplican a
7.4 Además, para los empresarios, los plazos de prescripción de cualquier derecho legal de recurso no se verán afectados.
7.5 Si el cliente actúa como comerciante en el sentido del § 1 del Código de Comercio alemán (HGB), estará sujeto a la obligación comercial de inspección y notificación de defectos conforme al § 377 del Código de Comercio alemán (HGB). Si el cliente no cumple con las obligaciones de notificación allí reguladas, la mercancía se considerará aprobada.
7.6 Si el cliente actúa como consumidor, se le ruega que reclame al repartidor la mercancía entregada con daños de transporte evidentes y que informe de ello al vendedor. Si el cliente no cumple con esto, esto no tendrá ningún efecto sobre sus reclamaciones legales o contractuales por defectos.
El vendedor es responsable ante el cliente de todas las reclamaciones contractuales, cuasicontractuales y legales, incluidas las reclamaciones extracontractuales por daños y perjuicios y el reembolso de gastos, de la siguiente manera:
8.1 El vendedor es totalmente responsable por cualquier motivo legal.
8.2 Si el vendedor viola negligentemente una obligación contractual esencial, la responsabilidad se limita al daño previsible típico del contrato, a menos que exista responsabilidad ilimitada de conformidad con el párrafo anterior. Las obligaciones contractuales esenciales son obligaciones que el contrato impone al vendedor según su contenido para lograr el objetivo del contrato, cuyo cumplimiento permite en primer lugar la correcta ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento el cliente puede confiar regularmente. .
8.3 En caso contrario, se excluye la responsabilidad por parte del vendedor.
8.4 Las normas de responsabilidad anteriores también se aplican a la responsabilidad del vendedor frente a sus auxiliares ejecutivos y representantes legales.
Si, de acuerdo con el contenido del contrato, el vendedor debe la reparación de un artículo del cliente, se aplicará lo siguiente al respecto:
9.1 Los servicios de reparación se prestarán en el domicilio social del Vendedor.
9.2 El Vendedor prestará sus servicios, a su elección, en su propia persona o a través de personal cualificado seleccionado por él. Para ello, el Vendedor también podrá recurrir a los servicios de terceros (subcontratistas) que actúen en su nombre. Salvo que se indique lo contrario en la descripción del servicio del Vendedor, el Cliente no tendrá derecho a la selección de una persona concreta para realizar el servicio deseado.
9.3 El cliente facilitará al vendedor toda la información necesaria para la reparación del artículo, siempre que la obtención de dicha información no entre dentro del ámbito de las obligaciones del vendedor según el contenido del contrato. En particular, el cliente facilitará al vendedor una descripción exhaustiva del defecto e informará al vendedor de todas las circunstancias que puedan ser la causa del defecto identificado.
9.4 Salvo acuerdo en contrario, el cliente deberá enviar el artículo a reparar al domicilio social del vendedor por su cuenta y riesgo. El Vendedor recomienda al Cliente que contrate un seguro de transporte a tal efecto. Además, el vendedor recomienda que el cliente envíe el artículo en un embalaje de transporte adecuado para reducir el riesgo de daños durante el transporte y ocultar el contenido del embalaje. El vendedor informará inmediatamente al cliente de cualquier daño de transporte evidente para que el cliente pueda hacer valer los derechos que le correspondan frente al transportista.
9.5 La devolución del artículo correrá a cargo del cliente. El riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental del artículo pasará al cliente cuando el artículo se entregue a una persona de transporte adecuada en la sede del vendedor. A petición del cliente, el vendedor contratará un seguro de transporte para el artículo.
9.6 Las disposiciones anteriores no limitan los derechos legales del cliente en caso de defectos en la compra de bienes al vendedor.
9.7 El Vendedor será responsable de los defectos del servicio de reparación prestado de acuerdo con las disposiciones de la responsabilidad legal por defectos.
10.1 Los vales emitidos gratuitamente por el Vendedor en el marco de promociones con un periodo de validez determinado y que no pueden ser adquiridos por el Cliente (en lo sucesivo, "vales de promoción") sólo podrán canjearse en la tienda online del Vendedor y únicamente durante el periodo especificado.
10.2 Los vales de promoción sólo pueden ser canjeados por consumidores.
10.3 Algunos productos pueden quedar excluidos de la promoción de vales si del contenido del vale de promoción se deriva la correspondiente restricción.
10.4 Los vales de promoción sólo pueden canjearse antes de finalizar el proceso de pedido. No es posible la compensación posterior.
10.5 Sólo se puede canjear un vale promocional por pedido.
10.6 El valor de los bienes debe ser al menos igual al importe del vale promocional. El vendedor no reembolsará el crédito restante.
10.7 Si el valor del vale promocional no es suficiente para cubrir el pedido, se puede elegir uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el vendedor para liquidar la diferencia.
10.8 El saldo acreedor de un vale promocional no se abona en efectivo ni devenga intereses.
10.9 El vale promocional no se reembolsará si el cliente devuelve la mercancía pagada total o parcialmente con el vale promocional dentro del ámbito de su derecho legal de desistimiento.
10.10 El vale promocional sólo puede ser utilizado por la persona que figura en él. Queda excluida la cesión del vale promocional a terceros. El vendedor tiene derecho, pero no está obligado, a comprobar la elegibilidad material del respectivo titular del vale.
11.1 Los vales regalo que pueden adquirirse a través de la tienda online del Vendedor (en adelante, "vales regalo") solo pueden canjearse en la tienda online del Vendedor, salvo que se indique lo contrario en el vale regalo.
11.2 Los vales regalo y los saldos restantes de los vales regalo son canjeables hasta el final del tercer año posterior al año de la compra del vale. Los créditos restantes se abonarán al cliente hasta la fecha de caducidad.
11.3 Los cheques regalo sólo pueden canjearse antes de finalizar el proceso de pedido. No es posible la compensación posterior.
11.4 Sólo se puede canjear un cheque regalo por pedido.
11.5 Los cheques regalo sólo pueden utilizarse para la compra de productos y no para la compra de otros cheques regalo.
11.6 Si el valor del cheque regalo no es suficiente para cubrir el pedido, se puede elegir uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el vendedor para liquidar la diferencia.
11.7 El saldo de un cheque regalo no se paga en efectivo ni genera intereses.
11.8 El cheque regalo sólo puede ser utilizado por la persona que figura en él. Queda excluida la cesión del vale regalo a terceros. El vendedor tiene derecho, pero no está obligado, a comprobar la elegibilidad material del respectivo titular del vale.
Todas las relaciones jurídicas entre las partes se regirán por las leyes de la República Federal de Alemania, con exclusión de las leyes relativas a la compraventa internacional de bienes muebles. En el caso de los consumidores, esta elección de ley sólo se aplicará en la medida en que la protección concedida no sea retirada por disposiciones imperativas de la ley del estado en el que el consumidor tenga su residencia habitual.
Si el cliente es un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público con domicilio social en el territorio de la República Federal de Alemania, el fuero exclusivo para todos los litigios derivados del presente contrato será el domicilio social del vendedor. Si el cliente tiene su domicilio social fuera del territorio de la República Federal de Alemania, el domicilio social del vendedor será la jurisdicción exclusiva para todos los litigios derivados de este contrato si el contrato o las reclamaciones derivadas del contrato pueden atribuirse a la actividad profesional o comercial del cliente. No obstante, en los casos anteriores, el Vendedor tendrá en todo caso derecho a interponer una demanda ante el tribunal del domicilio social del Cliente.
14.1 La Comisión Europea ofrece una plataforma de resolución de litigios en línea en Internet en el siguiente enlace: https://ec.europa.eu
Esta plataforma sirve de punto de contacto para la resolución extrajudicial de litigios derivados de contratos de compra o de servicios en línea en los que esté implicado un consumidor.
14.2 El Vendedor no está obligado a participar en un procedimiento de resolución de litigios ante una junta arbitral de consumo, pero está dispuesto a hacerlo.
Nuestra empresa permanecerá cerrada del 23 de diciembre de 2024 al 6 de enero de 2025.
Deseamos a todos los clientes e interesados una Feliz Navidad y un próspero y saludable Año Nuevo.
Estamos de vacaciones del 9 al 27 de agosto. Pero no te preocupes, el servicio de urgencias es por correo electrónico. oficina@ide.de siempre disponible para ti.
Puede comprar consumibles y repuestos en cualquier momento en nuestra tienda web.www.ide.de/shop" orden.
Estaremos nuevamente disponibles para usted a partir del 30 de agosto.