Descrição
Hochdruckkompressor für die Luftfahrt, montiert auf einem extrem stabilen und robusten zweiachsigen Transportanhänger. Der Anhänger ist pulverbeschichtet in RAL 1002 und RAL 9005 und dank der mit Gasdruckfedern ausgestatteten Klapptüren von beiden Seiten für Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten leicht zugänglich. 4 Hebeösen und Gabelstaplertaschen erleichtern den Transport.
O compressor pode ser operado sem problemas até uma inclinação lateral de 3 % e uma altura de trabalho de 1500 m. O fluxo nominal é
2000 l/min 120 m³/h, 70,63 c.f.m,
Betriebsdruck 210- 360 bar nach Kundenwunsch.
Bloco compressor de 4 estágios, projetado de acordo com o estado da arte, com cada estágio equipado com uma válvula de segurança e um manômetro intermediário de 63 mm preenchido com glicerina.
Enddruckmanometer 100 mm. Graugusszylinder mit spezialgehohnten Laufbuchsen
, Aluminiumkolben mit speziellen Metallringen für hohen Wirkungsgrad und lange Lebensdauer. Extrem groß dimensionierte Zwischenkühler aus Edelstahl (DIN 14571 V 4A), Schmierung durch Niederdruckölpumpe mit Micronic-Ölfilter (10 Mikron) und Öldruckanzeige über ein mit Glyzerin gefülltes 63-mm-Manometer. Micronic-Zyklon-Ansaugfilter mit Sandabscheider.
LED-Beleuchtung des gesamten Armaturentafel und der Bedienelemente. Alle Überwachungs- und Bedienelemente sind durch lasergravierte Aluminiumschilder in englischer und französischer Sprache eindeutig gekennzeichnet.
Válvula de alívio de pressão, válvula de retenção.
Lufttrocknungssystem Tripple-Plus FT 1500 Special Super Dry bis -65°C Taupunkt.
Elektronisch gesteuerte automatische Kondensatableitung, automatische Abschaltung bei Erreichen des Enddrucks, ein Hauptluftauslass, zwei daran angeschlossen Reels mit je 10m Hochdruckschäuchen mit Edelstahlanschlüssen G 3/8. Einer davon mit Druckreduzierung auf 210 bar mit Sicherheitsventil, mit Edelstahlanschlüssen, Anschlüsse nach Kundenwunsch gegen Vorlage eines Musters.
Antrieb über Dreifachkeilriemen.
Plano de manutenção:
Primeira inspeção do bloco do compressor com troca de óleo após 50 horas de operação.
Manutenção regular do compressor e do motor: uma vez por ano com substituição do filtro de ar de admissão, troca de óleo a cada 2 anos ou a cada 300 horas de operação.
Substitua o cartucho do secador conforme necessário e informe o monitoramento de saturação AIRSAVE PRO E., no máximo após um ano, caso contrário, o ponto de orvalho não poderá mais ser atingido.
Motor de acionamento:
4-Takt, 3-4 Zylinder-Dieselmotor mindestens 45 kW 61 PS, wassergekühlt, mit Elektrostart, elektronischer Steuerung, Öldruckkontrolle, Temperaturkontrolle, Betriebsstundenzähler, Zyklonluftfilter mit Sandabscheider, 60 l Kraftstofftank mit Belüftung und zusätzlichem Ablasshahn, Starterbatterie 12 V 75 AH mit Ladeanzeige und leicht zugänglichem Sicherungshalter.
Incluído na entrega:
Todas as etiquetas, placas de identificação e instruções estão em placas de alumínio cortadas a laser.
Capa protetora com 4 zíperes, bainha, ilhós e tensores de borracha. Óleo do compressor, óleo do motor, kit de ferramentas, instruções de operação detalhadas em francês e inglês, lista de peças de reposição em francês e inglês, livro de registro do compressor, relatório de nível de enchimento.
Certificados para vasos de pressão e válvulas de segurança.
Declaração de conformidade da UE, ficha de dados de segurança para óleo lubrificante.